Palabras clave
Cooperación judicial internacional
reconocimiento mutuo
Decisión Marco 2002/584
doble incriminación
jurisprudencia
Tribunal de Justicia de la Unión Europea.
Resumen
Conocer el funcionamiento de la orden europea de detención y entrega (OEDE), basada en el principio de reconocimiento mutuo, requiere una comprensión profunda del mismo y un análisis realista libre de expectativas apartadas de su real operatividad. El requisito de la doble incriminación, con características singulares en la OEDE, sigue modelos de transposición de los Estados miembros que en ocasiones elevan la falta correspondencia típica de la categoría de motivo facultativo de denegación a la de motivo obligatorio, con lo que, de facto, la falta de doble incriminación equivale indefectiblemente a una denegación de la entrega. Frecuentemente la correspondencia de delitos entre Estados miembros no es total, resultando los hechos solo parcialmente coincidentes con la definición del Código Penal del Estado miembro de ejecución o constitutivos de un delito diferente de aquel por el que se reclama la entrega. Estos factores son objeto de análisis, a la luz de la jurisprudencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea (TJUE), con motivo de un supuesto concreto de aplicación de los arts. 2.4 y 4.1 de la decisión marco OEDE y de la legislación alemana de transposición, IRG, que resultan representativos de la problemática existente.
Keywords
International judicial cooperation; mutual recognition; Framework Decision 2002/584; double criminality; jurisprudence; Court of Justice of the European Union.
Abstract
Getting to know the functioning of the European Arrest Warrant (EAW), based on mutual recognition, requires a deep understanding of this principle and a realistic analysis free of expectations set aside of its real operability. The requisite of double criminality in extradition matters, with unique characteristics in the EAW, follows transposition patterns that have on many occasions chosen to raise the lack of correspondence from the category of optional ground for a refusal to mandatory ground, which de facto equals the lack of double criminality to a refusal of surrender. Frequently the correspondence of crimes between Member States is not exact, the facts are partially coincident with the definition of the Criminal Code of the Member State of execution or do constitute a crime but different from that for which the surrender is requested. These factors are subject to analysis, in light of the Court of Justice of the European Union (CJEU) case law, on the grounds of a specific case of application of Arts. 2.4 and 4.1 of the EAW Framework Decision (EAW FD) and the German transposition legislation, IRG, which are representative of the existing problems.